1)第二十八章 我是一个纯血_霍格沃茨里的蛇类动物
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  “笨蛋!残渣!哭鼻子!拧!谢谢大家。”

  在全场的掌声中,邓布利多用一句非常无厘头的话结束了演讲,他轻轻敲了敲面前的餐盘。

  原本空无一物的餐盘里瞬间被丰盛的英格兰美食填满了,烤牛肉,烤鸡、猪排、羊羔排、腊肠、炸马铃薯

  听起来好像没什么,但是对那些没有品尝过中国传统美食的英国人来说,这已经称得上是非常丰盛的晚宴了。

  也许,因为安德罗斯的出现,以后的食堂里会出现一些来自神秘的东方国家的美味佳肴?

  尽管长桌上摆满了美食,但是赫敏似乎对邓布利多最后所说的那句话更感兴趣,她一边往自己的餐盘里夹了几块猪排,一边侧着头朝身边的佩内洛问道。

  “佩内洛学姐,邓布利多校长最后说的话是什么意思?”

  “这个嘛,老实说,我也不知道。”佩内洛摇了摇头,“恐怕,除了问他本人之外,不会有人知道这句话是什么意思。”

  “可是,你不觉得他有一点,无意冒犯,我的意思是他有点奇怪?”

  “你想说有点疯癫,对吗?”

  看到赫敏点头后,佩内洛笑嘻嘻的解释道。

  “我们的校长有一种十分独特的、难以理解的幽默感,而这种幽默感确实会经常性的被人理解成疯疯癫癫,你明白我的意思了吗?我估计他刚才只是说了一个除了他自己没有人懂的笑话吧。”

  “好了,别想这些了,要来点腊肉吗?它们的味道棒极了。”

  (关于这句话网上有很多种解释,有人说这是一句古拉丁语,翻译过来的意思是愿梅林保佑你,但我更倾向于另一种解释。

  这四个词的原文为“nitwit!blubber!oddment!tweak!”

  nitwit,即笨蛋,按照拉文克劳的理念,那些没有被分进拉文克劳的人都是笨蛋。

  blubber,哭鼻子,格兰芬多的学生自诩是最为勇敢的人,对于那些没有被分进格兰芬多的学生,他们会认为这些人是懦弱、不勇敢的爱哭鬼。

  oddment,这是一个来自纺织业的词汇,指布匹的边角料,或者说,废料,对于斯莱特林来说,他们认为其他学院的学生不是血统最纯正的巫师,是不如他们的边角料。

  最后一个,tweak,拧,赫奇帕奇永远都在一根筋似的闷头做事,他们正直、勤劳、憨厚,就和这个单词一样,或许,赫奇帕奇认为,其他三个学院需要调整一下自己。)

  与赫敏不同,安德罗斯并没有纠结邓布利多最后的话究竟有何深意,与他而言,这甚至不如往餐盘中夹一些烤牛肉来的实在。

  梅林在上,他已经快要饿死了。

  此刻,他正用一种高效但不失优雅的姿态飞快地解决掉餐盘内的食物。

  得力于巫师贵族自小就开始的礼仪规

  请收藏:https://m.xiaoshuomvp.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章